Home Hawkes Bay Newsletters 霍克斯湾分会通讯 – 20...

霍克斯湾分会通讯 – 2013年4月/5月

47

下次会议:

韩国专业围棋手Kim Hyumwoo 访问霍克斯湾

在围棋界,中国与韩国共同领先世界。韩语中,围棋被称为‘Baduk’

日期:2013510

时间:晚7:30。免费入场

地点:Hastings District Council ChambersLyndon Road

在围棋界,中国与韩国共同领先世界。韩语中,围棋被称为‘Baduk’。前来观看Kim Hyumwoo演示,以及学习围棋的基础。

13228-1

 

围棋在两千多年前源于中国。虽然规则非常简单,玩起来则千变万化。围棋有两个玩家。玩家轮流将黑白两色的棋子放在由19条等距离,垂直交叉的平行线构成的棋盘上。游戏的目的是用棋子占有棋盘上的点。结束时占有点和棋子数被用来计算赢家。摆在棋盘上后,棋子只能在被包围后拿掉。在公元前300年围棋已经是流行的休闲方式。四书的论语中提到了围棋。

下次会议:

67日 – 参加我们的冬至火锅

上次会议:

对去过桂林东南,丽江边阳朔的人来说,影碟Yangshuo, the Global Village of China会引起很多回忆。PeterJoyce Marychurch 1995-1997年在桂林教书。在他们的回忆中,当年的阳朔作为旅游景点没有今日的知名度。

我们分会会员Pam Yan 在桂林长大。她的祖父母以前在阳朔生活。她对阳朔的记忆有家族聚会以及少量的外国人。在她小的时候,河上没有桥,人们必须坐渡轮过河。

13228-2
福建的土楼

Sally Mike刚刚从中国东南的旅行返回。他们去了广东,福建,江西,上海和桂林。

13228-3

 

在南昌我们认识了两名山丹培黎学校的何明清学者,Wang Xuejun Zhu Caixia20岁。她们即将完成护理学的第一年学业。

分会会议422日晚730

Sally Russell,在她就任分会会长的第11年,概述了2010年的活动和成就。

2013年的管理人员是:会长:Sally Russell

副会长:Lou Klinkhamer

秘书:Mike Earle 会计:Dave Bromwich 副会计:Tom Paramore

委员会:Maurice BeebyJohn ChenKaren CowleyHeiko LadeJanet Kee Sue Padfield

全国消息

新中友好协会/Michael King 作家中心第一个奖学金在中国得到媒体关注

年轻的北京女作家Huo Yan成为了Michael King作家中心的第一位奖学金学员。中国内的英文媒体报导了这件事。这是对新中友好协会及我们促进文化理解的目标很好的宣传机会。

我们的网站有9个链接,可以观看中国媒体对这个新中友好协会通过路易艾黎友谊交换基金赞助的奖学金的报导。请点击:Huo Yan 被选为第一位作家学员

 

新中友好协会项目,大自然,文化,历史旅行,201310

大自然,文化,历史旅行:又一个‘项目’系列的精彩旅行,由Dave Bromwich带领,在10月份出发。此旅行将会包括访问协会支持的项目,认识当地的合作伙伴和社区。在此同时,旅程也包括了广泛的文化和地理景点。此旅行适合适度健康,想得到特别的中国体验的人士。旅程将会从陕西延安到广西壮族自治区的桂林。

请看:新中友好协会项目,大自然,文化,历史旅行,2013年10月

书评 Matthew Griffiths

The Skull MantraEliot Pattison

St. Martins Minotaur出版社,1999年)

市面上有很多书关于西藏,但很少有惊险小说。获奖的小说‘The Skull Mantra刚好是一系列西藏小说中的第一本。

除了不寻常的地点,作者Eliot Pattison笔下的主人公也非常的引人入胜。Shan Tao Yun警探,前北京经济部的反贪调查员,失势后被发配到西藏的劳改所。在西藏他结识了很多囚徒,其中很多是当地和尚。

一名当地官员的谋杀案打乱了劳改所里的生活。中国官方要求Shan Tao Yun破案。故事卷入了多名政府官员,西藏和尚,和一个美国矿业公司。Shan Tao Yun必须保留内心的坚持,顶住政府让他陷害一名无辜和尚的压力。

这本书不仅是一部惊险小说。书里,西藏本身就是重要角色之一。小说描述了独特的山水,人民,精神传统和生活方式,为西藏传统文化和现代状况带来了更加广阔的视野。作者在中国的个人体验和详细的资料调查让小说读起来感到很详细和真实。阅读时我很困难的揣测了很多西藏文字的意思,但这系列的后系书本带有词表,解决了这个问题。

在作者网站上,他表示他站在西藏人民对抗中国政府的一边,这部小说也显示了这点。然而,他也表示了对中国人民的尊敬,虽然这尊敬并没有给予政府。故事探究了状况对相关角色的影响,以及他们的反映。慢慢的,Shan Tao Yun自己的故事也显出水面,包括他从政府的流放和对西藏文化的欣赏。

总的来说,The Skull Mantra是很好的一本书。我正在解决这系列的其他几本 Water Touching Stone (2001) 一次进入西藏西边和新疆的旅途;在此Shan Tao Yun结识了很多的哈萨克人和维吾尔人,Bone Mountain (2002)Beautiful Ghosts (2005)Prayer of the Dragon (2008)The Lord of Death (2009),及Mandarin Gate (2012)

The Skull Mantra和此系列其他书本可以在黑斯庭斯和纳皮尔的公共图书馆找到(请注意封面可能有版本而异)。作者Pattison 也写过在其他环境背景的小说。

(注:Matthew Griffiths是新中友好协会的长期会员。他非常喜爱中国餐,多次访问中国,学习过普通话,以及试过太极。他和中国出生的妻子Deborah 有两名懂双语言的孩子。他们2008-2010年在中国生活,但对他来说依然不够。)

 

Previous article霍克斯湾分会会长2012年报告
Next article新中友好协会2013年全国研讨会,基督城 5月24-26日